Explorar o glosario utilizando este índice
C
caber
v.i. caber. Caber recurso: caber recurso
caducar
s.m. caducar, prescribir
calidad
s.f. calidade. A calidad de: coa condición de. En calidad de: en calidade de, como
calificación
s.f. cualificación. Calificación registral: cualificación de rexistro
callejero
adx. da rúa, na rúa. Fiesta callejera: festa na rúa // s.m. guía de rúas
cambiar
v.t. e i. cambiar, trocar
cancelación
s.f. cancelación
canje
s.m. troco , intercambio, permuta
canjear
v.t. trocar, intercambiar, permutar
capacidad
s.f. capacidade
capacitación
s.f. capacitación, cualificación, formación. Escuela de capacitación agraria: escola de formación agraria
capacitar
v.t. capacitar, habilitar
capitalismo
s.m. capitalismo
carga
s.f. carga. Cargas y gravámenes: cargas e gravames. Carga de la prueba: carga da proba
cargo
s.m. cargo. A cargo de: a cargo de, por conta de. A mi cargo: aomeu cargo. Con cargo a: con cargo a
carta
s.f. carta. Carta de pago: carta de pagamento. Carta orden: carta orde. Carta puebla: carta de poboamento
cartera
s.f. carteira. Cartera de pedidos: carteira de pedimentos
casamiento
s.m. casamento
casar
v.i., p. e t. casar (v.i. e t.), contraer matrimonio // v.t. casar, anular (unha sentenza)
casicontrato
s.m. cuasicontrato
casidelicto
s.m. cuasidelicto
casidomicilio
s.m. cuasidomicilio
caso
s.m. Caso. En su caso: se é o caso, cando corresponda, se procede, de ser o caso, chegado o caso, cando cumpra, cando corresponda. En el caso de autos: no caso que nos ocupa
cauce
s.m. fig. vía, canle, conduto. Por sus cauces: polo seu camiño, polas súas vías. Cauce reglamentario: vía regulamentaria
caudal
s.m. caudal // capital, fondos, bens.Caudal público: fondos públicos. Caudal hereditario: bens hereditarios
causa
s.f. causa. A causa de: por causa de. Causa mayor: por forza
causahabiente
adx. e s. habente-causa, sucesor, causante
causalidad
s.f. causalidade
causante
adx. e s. causante
causar
v.t. causar. Causar baja: causar baixa, deixar vacante
causídico -a
adx. e s. causídico
cautela
s.f. cautela. Cautela y caución: cautela e caución
cautelar
v.t. e p. precaver(se) // adx. preventivo, precautorio. Medidas cautelares: medidas preventivas
celebrar
v.t. celebrar. Celebrar un contrato: asinar un contrato. Celebrar una reunión: ter lugar, realizar, organizar unha reunión
censal
adx. censual // s.m. censo
censatario -a
adx. e s. censatario
censualista
adx. e s. censualista
cerrar
v.t. e p. pechar, fechar
certificación
s.f. certificación
certificado
s.m. certificado
certificar
v.t. certificar
cesación
s.f. cesación, cesamento
cesar
v.t. destituír, separar, cesar (v.i.), depoñer. Cesar a alguien: destituír alguén do seu posto
cesionario -a
s. cesionario
chequeo
s.m. exame, recoñecemento
ciencia
s.f. ciencia. A ciencia cierta: con certeza, de certo, sen dúbida
cierre
s.m. peche, cerramento
circunscripción
s.f. circunscrición
citar
v.t. citar. Citar a comparecencia: citar a comparecencia, citar para comparecencia. Citar a remate: citar de remate
citatorio -a
adx. citatorio
clase
s.f.clase. De igual clase: do mesmo tipo
coadyuvante
adx. coadxuvante
cobro
s.m. cobramento. Poner al cobro: poñer (ou pór) para cobrar
coercibilidad
coercibilidade
coercitividad
coercitividade
coercitivo -a
adx. coercitivo
cohabitación
s.f. cohabitación
cohecho
s.m. suborno, corrupción
coheredero -a
s. coherdeiro
colacionar
v.t. colacionar
colectividad
s.f. colectividade
colectivo -a
adx. colectivo
colindante
adx. lindeiro, contiguo, confinante, limítrofe, estremeiro (fincas, campos)
colindar
v.i. estremar, entestar, estremar, lindar
colisionar
v.i. colidir, chocar, bater
colitigante
s. colitigante
comanditar
v.t. comanditar
comanditario -a
adx. comanditario
cometido
s.m. comisión (f.), encargo // traballo, obriga (f.)
comisionista
s. comisionista
comiso
s.m. comiso, confiscación
comitente
adx. e s. comitente
comodatario -a
s. comodatario
comparecencia
s.f. comparecencia
comparecer
v.i. comparecer. Comparezco y digo: comparezo e digo
compareciente
adx. e s. comparecente
competer
v. competer, corresponder
competir
v.i. competir, rivalizar
compilación
s.f. compilación
complicidad
s.f. complicidade
componedor-ra
s.m. compoñedor, compostor. Amigable componedor: amigable compoñedor
componer
v.t. e p. compoñer, compor
compraventa
s.f. compravenda
comprobar
v.t. comprobar, verificar, conformar
compromisario -a
adx. compromisario
compulsación
s.f. compulsa
compulsión
s.f. compulsión
compulsorio -a
adx. e s. compulsorio. Mandato compulsorio: mandado compulsorio
comunal
adx. Comunal. Bienes comunales: bens comunais
comunicar
v.t. e p. comunicar(se)
conceder
v. conceder, outorgar, dar
concernir
v.i. concernir, atinxir, afectar
concertación
s.f. concertación
concertar
v.t., i. e p. concertar, acordar, avinzar, pactar
concesión
s.f. concesión, permiso, licenza
conciliación
s.f. conciliación, avinza, acordo
concluir
v.t. concluír, rematar, terminar
conclusión
s.f. conclusión, remate, termo, fin
conculcar
v.t. conculcar, infrinxir, conculcar, desprezar
concurrencia
s.f. concorrencia, concurso (m.). Concurrencia de créditos: concorrencia de créditos
concurrir
v.i. concorre, asistir
concursado -a
adx. e s. falido
concurso
s.m. concurso. Concurso de acreedores: concurso de acredores. Concurso-oposición: concurso oposición. Concurso-subasta: concurso-poxa
condena
s.f. condena. Condena en costas: condena en custas
condenar
v.t. e p. condenar
condenatorio -a
adx. condenatorio
condición
s.f. condición, índole, natureza
condominio
s.m. condominio
condonación
s.f. condonación
condueño -a
s. copropietario, condómino
condómino -a
s. condómino, copropietario
conexo -a
adx. conexo, conectado, relacionado
conferir
v.t. conferir, conceder, outorgar
confiscar
v.t. confiscar, comisar, embargar
conforme
adx. conforme, consonte, de acordo con
conformidad
s.f. conformidade. De conformidad con: de conformidade con, conforme a, de acordo con. En conformidad con: de acordo con
confrontación
s.f. confrontación cofrontar: v.t. confrontar, cotexar, contrastar, comparar
congruencia
s.f. congruencia, coherencia, congruidade
conjunción
s.f. conxunción, unión, xunción
conminación
s.f. conminación
conminar
v.t. cominar, ameazar, intimar
conmutar
v.t. conmutar, cambiar, trocar, mudar, trocar
connivencia
s.f. conivencia, complicidade
conocimiento
s.m. coñecemento. Poner en conocimiento: dar coñecemento de, comunicar, informar·
consanguinidad
s.f. consanguinidade
consecuencia
s.f. consecuencia , consecuencia, efecto, resultado. En consecuencia: en consecuencia, xa que logo, por conseguinte
conseguir
v.t. conseguir, acadar, lograr, obter
consejero -a
s. conselleiro
consejería
s.f. consellería
consejo
s.m. consello, advertencia, recomendación, suxestión // consello, reunión
consenso
s.m. consenso, acordo, avinza, consentimento
consensual
adx. consensual
consentimiento
s.m. consentimento, permiso, licenza
consentir
v.t. consentir, permitir
consideración
s.f. consideración. En consideración a: tendo en conta, considerando, como consecuencia de
considerar
v.t. considerar
consignación
s.f. consignación
consignatario -a
s. consignatario
consiguiente
adx. Conseguinte. Por consiguiente: por conseguinte, polo tanto, xa que logo
consorte
s. consorte, cónxuxe
constancia
s.f. constancia
constituir
v.t. e p. constituír(se)
constituto
pt. constituto posesorio
constituyente
adx. constituínte
consuetudinario -a
adx. consuetudinario
contabilidad
s.f. contabilidade
contabilizar
v.t. contabilizar
contado
adx. contado. Pagar al contado: pagar de contado. Al contado: aocontado
contaduría
s.f. contadoría
contar
v.t., i. e p. contar(se). A contar desde: que comezará a contar, a partir, contado(s)
contemplar
v.t. considerar, prever
contencioso -a
adx. contencioso
contestación
s.f. contestación
conteste
adx. confirmar o testemuño ou non discrepar. Testigos contestes: testemuñas contestes
contingente
adx. e s.m. continxente, eventual, circunstancial
continuación
s.f. continuación. A continuación: a seguir, a continuación
contra
prep. contra. Por contra: pola contra
contraacusación
s.f. contraacusación
contracédula
s.f. contracédula
contraer
v.t. e p. contraer(se)
contrafuero
s.m. contraforo
contraorden
s.f. contraorde
contrapartida
s.f. contrapartida
contraprestación
s.f. contraprestación
contrario -a
adx. contrario, oposto. Por el contrario: pola contra, polo contrario
contraseguro
s.m. contraseguro
contrasellar
v.t. contraselar
contratación
s.f. contratación
contratista
s. contratista
contrato
s.m. contrato. Contrato de alquiler: contrato de alugueiro. Contrato de compra y venta: contrato de compra e venda
contravención
s.f. contravención
contravenir
v.t. contravir
contrayente
adx. e s. contraente
contribución
s.f. contribución, imposto (m) // contribución, achega
contribuir
v.i. contribuír
contribuyente
adx. e s. contribuínte
contumacia
s.f. contumacia, teimosía, empeño, teima
contumaz
adx. contumaz, teimoso
convalidación
s.f. validación
convención
s.f. convención
conveniente
adx. Conveniente, axeitado, adecuado
convenio
s.m. convenio, avinza, axuste, acordo, trato, pacto
convenir
v.t. convir, acordar, pactar, avinzar
convocar
v.t. convocar, citar
convocatoria
s.f. convocatoria
cooperación
s.f. cooperación, axuda
cooperativa
s.f. cooperativa
coordinador-ra
coordinador
copartícipe
s. copropietario , copartícipe
copropietario -a
s.m. copropietario, condómino
corredor -a
adx. e s. corredor, que corre. Corredor de comercio: axente de comercio.Corredor de fincas: axente inmobiliario
correo
s.m. correo. A vuelta de correo: no correo seguinte
correr
v.i. correr. Correr a cargo de: correr a cargo de
corresponder
v.i. e p. corresponder(se)
corriente
s.f. corrente. El día ... de los corrientes: o día ... deste mes
cosa
s.f. cousa. Cosa juzgada: cousa xulgada
costas
s.f.pl. custas // loc. A costa de, a custa de, por conta de
coste
s.m. custo. Precio de coste: prezo de custo
costumbre
s.f. costume (m.). Buenas/malas costumbres: bos/malos costumes
cotejar
v.t. cotexar, confrontar, comparar, autenticar, verificar
cotejo
s.m. cotexo, comparación, constatación, comparanza
cotización
s.f. cotización
cotizar
v.t. e p. cotizar(se)
creces (con)
loc. de sobra, dabondo, amplamente, abundantemente, por demais, de sobra
credencial
adx. e s.f. credencial, acreditación.Cartas credenciales: cartas credenciais
crédito
s.m. crédito, préstamo de diñeiro. Crédito a largo, medio y corto plazo: crédito a longo, medio e curto prazo // creto (non monetario) confianza, boa fama. Dar crédito: dar creto, crer
cuadrienal
adx. cuadrienal
cuanto (en, a)
loc. en canto a, tocante a, polo que fai a
cuanto (por)
loc. por canto, xa que, dado que, posto que
cuasicontrato
s.m. cuasicontrato
cuasidelito
s.m. cuasidelicto
cuasiusufructo
s.m. cuasiusufructo
cuatrienal
s.m. cuadrienal
cuatrienio
s.m. cuadrienio
cuenta
s.f. conta. Cuenta acreedora: conta acredora. Cuenta corriente: conta corrente. Cuenta deudora: conta debedora. Por cuenta de: por conta de. A cuenta y riesgo: por conta e risco, a conta e risco. En resumidas cuentas: en resumo, en definitiva
cuentacorrentista
s. titular (dunha conta corrente)
cuestionar
vt. cuestionar, pór en dúbida
cuestionario
s.m. cuestionario
cuestión
s.f. cuestión. Cuestión perjudicial: cuestión prexudicial. Cuestión de derecho: cuestión de dereito. Cuestión de hecho: cuestión de feito
culpabilidad
s.f. culpabilidade, culpa, responsabilidade
culpable
adx. e s. culpable
culposo -a
adx. culposo, culpable
cumplimentar
v.t. cubrir, encher (un cuestionario) // cumprimentar, saudar, facer cumprimentos
cumplimiento
s.m. cumprimento.De obligado cumplimiento: de cumprimento obrigado. En cumplimiento de: en cumprimento de, para cumprir
cupo
s.m. cota (f.), cantidade (f.) // quiñón, lote, partilla, leva. Excedente de cupo: excedente de leva
cursar
v.t. tramitar, enviar, transmitir.Cursar un expediente: tramitar un expediente.Cursar un convenio: subscribir un convenio // cursar (seguir un curso)
curso
s.m. curso. El año en curso: este ano. Moneda de curso legal: moeda de curso legal. En curso: actualmente
custodia
s.f. custodia custodiar: v.t. custodiar, gardar
cómputo
v.t. cómputo, conta, cálculo
cónyuge
s. cónxuxe, consorte